버마(미얀마)의 부흥 - 그리스도를 위해 온 나라에 영향을 미칠 수 있는 기회 Revival in Myanmar - An Opportunity to Impact an Entire Country for Christ / 아도니람 저드슨 부부 - 하나님께 쏟은 삶 Rev. & Mrs. Adonir..

2023. 5. 11. 16:10아시아 소식/버마소식

미얀마의 부흥 - 그리스도를 위해 나라에 영향을 미칠 있는 기회

사진: 미얀마 양곤의 유명한 쉐다곤 파고다. 탑은 3 천만 명 이상의 버마 사람들을 영적으로 포로로 잡고있는이 나라의       불교 권력의 상징이자 자리입니다.

전체 PDF 뉴스레터 읽기

아시아의 뉴스를 접하면 수십 년 동안, 특히 지난 4-5년 동안 미얀마를 통치하는 군사 정권이 자국민에 대한 잔학 행위를 점점 더 많이 저질렀다는 것을 알게 될 것입니다.

 

지난 몇 년 동안 코로나 봉쇄 기간 동안 귀하의 국가가 직면한 혼란이 무엇이든, Covid 제한 외에도 내전, 정부의 대량 학살 캠페인, 거리에서 사람들에 대한 무차별 총격, 기아, 박탈, 경제 붕괴, 인구의 많은 부분을 체계적으로 강간하고 학살한 군대를 견뎌야 했던 미얀마 국민에 비하면 아마도 거의 없을 것입니다.  특히 기독교 부족 지역에서.

 

미얀마를 휩쓸고 있는 사악한 대량 학살이 미얀마를 중국의 사실상 속국으로 보는 중국 공산당의 명백한 도움으로 수행되었다는 분명한 증거가 있습니다. 총알, 폭탄, 탱크, 심지어 공습까지 중국이 공급한 기계로 이루어졌습니다. 우리가 미얀마에서 본 이야기와 그림은 여기에서 공유하기에는 너무 끔찍합니다.

 

이 혼란 속에서 여러 세대에 걸쳐 불교 버마인들이 예수그리스도를 믿지 못하게 했던 완고한 교만이 침식되었고, 굴욕과 상한 상태에서 수만 명의 버마인들이 회개하고 하나님께 그들의 삶을 바쳤습니다. 진실로, "하나님은 교만한 자를 대적하시고 겸손한 자에게 은혜를 주시는도다" (야고보서 4:6).

 

버마인, 차웅타족, 몬족, 라카인족과 같은 불교 민족이 거주하는 미얀마의 인구 밀집 평원 전역에서 가족과 때로는 전체 공동체가 주 예수 그리스도에 의해 변화되었다는 보고가 나왔습니다. 죄로 죽은 사람들은 새로운 마음을 받았습니다. 희망이 없는 사람들은 이제 그들의 삶에 희망과 목적을 가지고 있습니다. 수세기 동안 우상을 숭배해 온 가족들은 이제 살아 계신 하나님을 찬양하고 있습니다. 그리고 주님 예수 고통 받는 버마인들을 불쌍히 여기시고 "내가 긍휼히 여기는 자를 내가 긍휼히 여기고 내가 긍휼히 여기는 자를 불쌍히 여기리라"( 9:15)고 선언하실 때 많은 상한 사람들이 다시 합쳐지고 있습니다.

오랫동안 복음에 저항하는 것으로 여겨져 온 미얀마의 그룹들 사이에서 놀라운 돌파구가 있었음에도 불구하고, 이 단계의 부흥은 수천만 명의 잃어버린 불교도들에 비해 수적으로 작습니다. 그러나 그것은 축복된 시작입니다. 성령님께서 계속해서 불길을 부채질하시고,  미얀마 전역의 수백만의 사람들이 그리스도를 발견하고 그분의 이름을 영화롭게 하도록 기도해 주십시오.

 

하나님은 이 부흥을 통해 새 일을 행하고 계십니다. 아도니람 저드슨이 미얀마에 도착한 지 2세기 동안 미얀마의 기독교 지형은 매우 교파적이 되어 서구 세계에서 볼 수 있는 많은 분열을 반영했습니다. 셀 수 없이 많은 침례교, 장로교, 감리교, 성공회, 하나님의 성회 및 기타 교회가 이 땅을 가득 채웠습니다. 그러나 많은 그리스도인들의 믿음은 명목상으로 무미건조해졌고, 그리스도의 몸은 하늘의 방문이 절실히 필요했다.

 

현재의 부흥은 거의 전적으로 가정교회 제자훈련 네트워크를 통해 이루어졌으며, 신앙은 인간이 만든 많은 종교 전통을 제거하고 기본적이고 순수한 형태로 되돌려졌습니다. 보수를 받는 교직자와 "평신도" 사이의 구분은 사라졌습니다. 이제 이 부흥의 새 신자들은 "우리 하나님을 섬기는 왕과 제사장"(요한계시록 5:10)으로 간주되며, 그리스도의 몸의 모든 지체는 하나님께서 주신 은사를 사용하여 다른 사람들을 세우고 잃어버린 자들에게 다가가도록 격려받습니다.

 

하나님의 현재 움직임은 또한 하나의 가시적 인 교회 건물을 만들어 내지 못할 것입니다. 미얀마에는 대성당이나 교회 건물이 하나 더 필요하지 않습니다. 이제 단순하지만 강력한 신앙을 지닌 수만 명의 새로 구속받은 형제 자매들이 집, 지하실, 상점, , 초가집, 찻집 또는 그들이 만나기로 선택한 모든 곳에 모입니다.

 

우리는 교회 건축은 지원하지 않고 오직 예수 그리스도의 복을 전파 수단만을 위해 상겨합니다. 우리의 입장에는 실제적인 이유가 있습니다. 우리가 사역하는 국가에서 교회에 다니는 기독교인들은 호전적인 힌두교도, 이슬람교도, 불교도 또는 공산주의자 들에게 쉽게 식별되고 박해를 받습니다. 우리가 아시아 신자들이 교제를 맺도록 도울 때 우리의 목표는 처음부터 유연하고 필요할 때 빨리 "지하"로 갈 수 있다는 것입니다. 십자가의 원수들이 하나님의 자녀들을 쉽게 찾을 수 없고 박해자들이 가야 할 길을 가리키는 십자가로 장식된 건물이 없을 때 그들을 파괴하는 것은 매우 어렵습니다.

 

몇 년 동안 힘을 모으고 있는 현재의 부흥의 본질은 수천명의 죄인들이 회개하고 예수 그리스도께 돌아 왔다는 것입니다. 그런 다음 각 신자는 다른 사람들을 제자화하고, 그런 식으로 복음은 친구와 친척에게 빠르게 전파되어 연락처와 공유합니다. 많은 사람들이 신앙을 갖게 되는 모든 운동과 마찬가지로 도전이 있지만, 성령께서는 수세기 동안 영적 어둠과 타락에 갇혀 있던 공동체에 평화와 사랑을 가져다 주셨습니다.

 

미얀마에서 최근에 찍은 이 놀라운 사진에서, 대부분 불교 배경을 가진 새 신자들이 처음으로 버마어 성경을 기쁘게 받고 있다. 부흥이 확산됨에 따라 비슷한 장면이 전국적으로 반복되고 있습니다.

 

국가 전체에 영향을 미칠 수 있는 드문 기회

비록 하나님 외에는 아무도 현재 미얀마의 부흥의 정도를 알지 못하지만, 우리가 여러분 에게 말할 수 있는 것은 (우리가 30년 동안 알고 지냈던) 우리 동역자들이 버마어 성경을 요청하기 시작했을 때, 짧은 시간에 100명 이상의 미얀마 교회와 사역 지도자들로부터 요청이 쇄도했다는 것입니다.  새 신자들이 믿음 안에 세워지고 부흥의 불길이 길가에 떨어지지 않도록 하나님의 말씀을 전파하는 것입니다.

 

(참고: 미얀마에는 성서공회가 있지만, 성경은 구하기가 매우 어려운 경향이 있으며 가격이 너무 비싸서 대부분의 일반 신자들은 한 권도 살 여유가 없습니다.) 아시아 하베스트가 제공하는 모든 성경은 기존 사역을 통해 신자들에게 무료로 배포되며, 신자들은 우리에게 배포 대한 보고서와 사진을 보내 그들이 받은 것을 설명해야 합니다.

 

이 첫 번째 요청의 결과로, 우리는 80,000개의 버마어 성경 전서를 인쇄했으며, 이 뉴스레터를 읽으면서 미얀마 전역의 감사하는 신자들에게 배포되고 있습니다. 개당 3달러로 이러한 프로젝트를 수행하는 데 필요한 금액이 곧 커지지만, 이와 같은 대형 인쇄물을 구현할 수 있는 아시아 성경 기금에 기도하고 기부해 주신 후원자 여러분께 감사드립니다.

처음 80,000부의 성서가 배부되고 보고가 접수된 후에, 우리는 적어도 80,000권의 버마어 성서와 다른 소수 민족 언어로 된 수천 권의 성서가 더 필요할 것으로 예상합니다. 그런 다음 우리는 프로젝트를 평가할 것이지만, 중국과 아시아의 다른 지역에서의 경험에 비추어 볼 때, 성경이 목마르고 절망적 인 새로운 그리스도인들에게 많이 필요할 때, 그 결과 성경은 불에 연료를 첨가하는 것처럼 행동하여 불꽃이 훨씬 더 밝게 타오르게합니다. 그 결과 성경이 필요한 새 신자의 수가 급증하여 필요성이 높아집니다.

 

우리가 이 회보를 쓰고 있을 때, 우리의 오랜 미얀마 성경 동역자들은 우리에게 다음과 같은 메시지를 보냈습니다: "현재 배부되고 있는 80,000부를 포함하여, 우리는 적어도 150,000부의 버마어 성서를 더 인쇄해 달라는 요청을 받았습니다. 내전으로 인해 많은 사람들이 그리스도께로 돌아오고 있습니다. 불교는 마음에 도움이 되지 않지만, 예수 도움이 됩니다."

 

미얀마에서 하나님의 움직임에서 아시아 하베스트의 주된 역할은 새 신자들에게 하나님의 말씀을 제공하는 것입니다. 우리는 적어도 앞으로 몇 년 동안이 일을하느라 바쁠 것으로 예상합니다. 이 프로젝트의 성공을 위해 우리와 함께 기도해 주시고, 그래서 하나님의 양떼들이 영적으로 양육되고 진리와 은혜 안에 닻을 내릴 수 있도록 기도해 주십시오.

 

우리는 부흥에 대한 업데이트와 버마 신자들의 간증을 향후 뉴스레터에서 제공하기를 희망합니다. 참여하는 것은 큰 특권이며, 우리는 그것을 한 민족 그룹뿐만 아니라 하나님 의 왕국을 위해 나라 전체에 영향을 미칠 수 있는 훌륭하고 하나님이 주신 기회로 봅니다.

 

THE ASIA BIBLE FUND

현재  19,134,787부의  성서가 156 언어로 인쇄되었다  .

아시아성경기금은 중국, 동남아시아, 인도 아대륙  하느님의 백성이 말씀을 필요로 하는 아시아 전역의 여러 언어로 성경을 공급하고 있습니다.  성경은 무료로 배포되어 그리스도의 몸을 준비시키고 부흥의 불길에 연료를 공급합니다.

 성경은 인쇄  배송 비용이 $3.00 불과합니다. 우리는 또한  프로젝트를 통해 전도를 위한 수백만 권의 복음 소책자를 인쇄합니다.

 

미얀마의 부흥을 위해 기도하는  우리와 함께 손을 잡으시기 바랍니다. 그곳에 있는 150개의 모든 종족들이  잃어버린 자들에게 다가가 살아계신 하나님께 영광을 돌리는 활기찬 기독교 공동체를 갖게 되도록 기도해 주십시오.

미얀마의 새로운 기독교인들에게 성경을 제공하는  도움을 주고 싶으시다면,  뉴스레터의 노란색 응답 양식을 작성하여 선물과 함께 보내주십시오. 아시아성경기금이나 다른 프로젝트에  대한 일회성 또는 월간 기부는 우리의 안전한 웹사이트를 통해   있습니다.

 

항상 그렇듯이 우리의 정책은 프로젝트를 위해 받은 기부금의 100% 해당 프로젝트를 지원하는 데만 직접 사용된다는 것입니다. 관리 또는 기타 비용으로 인출되는 것은 없습니다.

 

 

 

Photo: The famous Shwedagon Pagoda in Yangon, Myanmar. The pagoda is the symbol and seat of Buddhist power in the country, which holds more than 30 million Burmese people spiritually captive.

Read our full PDF Newsletter

If you access news from Asia, you will know that for decades—and especially during the past four or five years—the military junta that rules Myanmar has increasingly committed atrocities against their own people.

Whatever chaos your country may have faced during the last few years of Covid lockdowns, it is probably little compared to the people of Myanmar, who in addition to Covid restrictions, have been forced to endure civil war, a genocidal campaign by the government, indiscriminate shooting of people in the streets, starvation, deprivation, economic collapse, and a military that has systematically raped and slaughtered many segments of the population, especially in the Christian tribal areas.

 

There is clear evidence that the evil genocide sweeping Myanmar has been conducted with the explicit help of the Chinese Communist Party, which seems to view Myanmar as a virtual vassal state of China. The bullets, bombs, tanks, and even air assaults have been done with machinery supplied by China. The stories and pictures we have seen from Myanmar are too gruesome to share here.

Amid this chaos, the stubborn pride that has kept generations of Buddhist Burmese from believing in Jesus Christ has been eroded, and in their state of humiliation and brokenness, tens of thousands of Burmese have repented and given their lives to God. Truly, "God opposes the proud but gives grace to the humble" (James 4:6).

 

From across the densely populated plains of Myanmar—inhabited by Buddhist peoples like the Burmese, Chaungtha, Mon and Rakhine—reports have emerged of families and sometimes whole communities being transformed by the Lord Jesus Christ. People who were dead in their sins have been given new hearts; the hopeless now have hope and purpose in their lives; families that have worshipped idols for centuries are now praising the Living God; and many broken people are being put back together as the Lord Jesus has pity on the suffering Burmese and declares: "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion" (Romans 9:15).

 

Despite the wonderful breakthrough among groups in Myanmar that have long been considered resistant to the Gospel, the revival at this stage is numerically small compared to the tens of millions of lost Buddhist people there. But it is a blessed start. Please pray the Holy Spirit will continue to fan the flames, and that millions of people throughout Myanmar will find Christ and glorify His Name.

 

God is doing a new thing through this revival. In the two centuries since Adoniram Judson arrived in Myanmar, the Christian landscape in the country became very denominational, reflecting many of the divisions seen in the Western world. Countless Baptist, Presbyterian, Methodist, Anglican, Assemblies of God, and other churches filled the land. The faith of many Christians became nominal and dry, however, and the Body of Christ was in desperate need of a heavenly visitation.

 

The current revival has almost exclusively occurred through house church discipleship networks, where faith has been stripped of many man-made religious traditions and brought back to its basic, pure form. Gone is the division between paid clergy and "laymen." Now, new believers from this revival are considered "kings and priests to serve our God" (Revelation 5:10), and all members of the Body of Christ are encouraged to use their God-given gifts to build up others and to reach the lost.

 

The current move of God is also unlikely to produce a single visible church building. Myanmar does not need one more cathedral or church building. Now, tens of thousands of newly redeemed brothers and sisters with a simple yet powerful faith gather in homes, basements, shops, halls, thatch huts, teahouses, or wherever else they may choose to meet.

 

Here at Asia Harvest, we have never had any interest in funding church buildings or visible places of worship. In fact, in the 35 years we have been serving in Asia, we have helped local believers plant thousands of fellowships of vibrant believers, but not once have we ever funded or constructed a church building.

 

There are practical reasons for our stance. In the countries we serve in, church-going Christians are easily identified and persecuted by militant Hindus, Muslims, Buddhists, or Communists. Our goal when we help Asian believers establish a fellowship is that it is flexible from the start and able to go "underground" as soon as it needs to. It's very difficult for the enemies of the Cross to destroy God's children when they cannot locate them easily and there are no buildings adorned with crosses that point the way for the persecutors to go.

 

The nature of the current revival, which has been gathering steam for several years, is that many thousands of sinners have repented and surrendered to Jesus Christ. Each believer then disciples others, and in that way the Gospel has spread rapidly to their friends and relatives, who then share it with their contacts. Like every movement where many people come to faith there are challenges, but the Holy Spirit has brought peace and love to communities that for centuries had been trapped in spiritual darkness and depravity.

 

In this remarkable recent photo from Myanmar, new believers—mostly people from a Buddhist background—joyfully receive Burmese Bibles for the first time. Similar scenes are being repeated throughout the country as revival spreads.

A Rare Opportunity to Impact an Entire Country

Although no one except God currently knows the extent of the revival in Myanmar, what we can tell you is that when our co-workers there (who we have known for 30 years) began to field requests for Burmese Bibles, in a short space of time requests flooded in from more than 100 different Myanmar church and ministry leaders, begging for the Word of God so that new believers could be established in the faith and the gains from the revival would not fall by the wayside.

(Note: Although the Bible Society exists in Myanmar, Bibles tend to be very difficult to obtain from them and are priced so high that most normal believers cannot afford to buy a single copy.) All Bibles provided by Asia Harvest are distributed free of charge to believers, via existing ministries, which have to account for what they receive by sending us reports and photos of their distributions.

 

As a result of this first round of requests, we have printed 80,000 full Burmese Bibles, and as you read this newsletter they are being distributed to grateful believers throughout Myanmar. At $3 each, the amount of money needed to do such a project soon becomes large, but we are thankful for our supporters who have prayed and given to our Asia Bible Fund, which allows us to implement large printings like this.

After the initial 80,000 Bibles have been distributed and reports have been received, we envisage there will be a need for at least another 80,000 Burmese Bibles, plus thousands more in other minority languages. We will then evaluate the project, but in our experience in China and other parts of Asia, when much needed Bibles reach thirsty and desperate new Christians, the result is that the Scriptures act like fuel being added to a fire, causing the blaze to burn much brighter. This, in turn, results in a surge in the number of new believers, who also need Bibles, and so the need escalates.

 

As we were writing this newsletter, our long-term Myanmar Bible co-workers sent us this message: "Including the 80,000 now being distributed, we have received requests to print at least 150,000 more Burmese Bibles. Because of the civil war many people are turning to Christ. Buddhism doesn't help the heart, but Jesus does."

 

The main role of Asia Harvest in this move of God in Myanmar is to provide the Word of God to new believers. We expect to be busy doing this for at least the next few years. Please pray with us for the success of this project, so that God's flock may be spiritually nourished and anchored in truth and grace.

 

We hope to give updates on the revival and testimonies from Burmese believers in future newsletters. It is a great privilege to be involved, and we see it as a wonderful, God-given opportunity to impact not only a people group, but an entire country for the kingdom of God.

 

THE ASIA BIBLE FUND

Current Total: 19,134,787 Bibles printed in 156 languages.

The Asia Bible Fund provides the Scriptures in numerous languages of China, Southeast Asia, the Indian subcontinent, and anywhere in Asia where God's people need His Word. These Bibles are distributed free of charge, equipping the Body of Christ and helping fuel the flames of revival.

Each Bible costs just $3.00 to print and deliver. We also print millions of Gospel booklets for evangelism through this project.

 

We invite you to join hands with us in praying for the revival in Myanmar. Please pray that all 150 people groups there will soon have vibrant Christian communities that are reaching the lost and glorifying the Living God.

 

If you would like to help provide Bibles to new Christians in Myanmar, please fill out the yellow response form in this newsletter and send it back along with your gift. One-time or monthly donations to the Asia Bible Fund or our other projects can be made via our secure website.

 

As always, our policy is that 100 percent of donations received for a project will only go directly to support that project. Nothing is taken out for administration or any other expense.

 

 

 

 

Adoniram Judson - 하나님께 쏟은

Adoniram Ann Judson.

 

"자기 하나님을 아는 백성은 강하고 큰 공적을 행하리라"(다니엘 11:32b).

미얀마에 발을 디딘 최초의 복음주의 선교사는 1813 25세의 나이로 도착한 매사추세츠의 Adoniram Judson으로 "미국 최초의 외국 선교사"로 간주됩니다.

 

 저드슨은 1850년 배에서 사망하기 전까지 37년 동안 미얀마에 머물렀습니다. 37년간의 파이오니아 봉사 기간 동안, 그는 미국으로 돌아온 것이 단 한 번뿐이었다.

 

Adoniram Judson은 그리스도와 미얀마 사람들을 섬기는 데 그의 삶의 모든 예수 바쳤습니다. 그가 가진 전심의 헌신 수준에 대한 통찰력은 그가 첫 번째 아내 앤의 아버지에게 쓴 고전적인 편지에서 볼 수 있습니다. 저드슨의 편지는 개인의 안전과 안락을 최우선으로 생각하는 오늘날 서구 기독교의 많은 부분과 극명한 대조를 이룹니다. 그는 이렇게 썼다.

 

"나는 이제 당신이 내년 봄 초에 딸과 헤어져 이 세상에서 더 이상 그녀를 않기로 동의할 수 있는지 묻지 않을 수 없습니다. 그녀가 떠나는 것과 선교사 생활의 고난과 고통에 대한 그녀의 복종에 동의할 수 있는지 여부; 바다의 위험에 대한 그녀의 노출에 동의할 수 있는지 여부; 버마의 남부 기후의 치명적인 영향; 온갖 종류의 궁핍과 고통에; 타락, 모욕, 박해, 그리고 어쩌면 폭력적인 죽음에 이르기까지."

 

놀랍게도, 앤의 아버지는 애도니럼 저드슨의 편지를 읽고는 사랑하는 딸을 결혼 시키기로 기꺼이 동의했습니다.

 

그런데 저드슨의 말은 과장이 아니었다. 앤은 열대성 질병과 폭력에 시달리며 버마 에서 짧고 고통스러운 삶을 살았으며, 남편이 영국 스파이라는 거짓 고발을 당했을 때 갉아먹는 외로움에 시달렸습니다. 그가 3년 동안 감옥에서 고문을 당하는 동안, 앤은 남편을 더 쉽게 방문할 수 있도록 교도소 문 밖에 있는 작은 판잣집으로 이사했습니다.

 

앤이 견뎌낸 가장 어려운 시련은 그녀가 짊어진 개인적인 마음의 고통이었습니다. 그녀의 첫 임신은 유산으로 끝났습니다. 그들의 아들 Roger는 생후 8개월 때 사망 했습니다. 그리고 아기 딸 마리아는 앤이 36세의 나이에 천연두로 사망한 지 6개월 만에 사망했습니다.

 

한편, 그가 감옥에 갇히지 않았을 때, 저드슨은 복음을 설교하고 성경을 번역한 후 7년 동안 그리스도께로 첫 번째 회심자를 얻었습니다. 그는 예수의 이름을 위해 믿을 수 없는 고난을 견디며 계속 병사했습니다. 1834년에 그는 미망인인 사라와 결혼 했지만 10년 후 그녀가 병으로 사망하면서 그들의 결합은 끝났습니다.

 

이듬해 저드슨은 세 번째 아내인 에밀리와 결혼했다. 그녀는 몇 시간 밖에 살지 못한 아들 찰스를 낳았습니다. 저드슨 자신은 1850년에 사망했고 에밀리는 미국으로 돌아와 4년 후 36세의 나이로 사망했습니다.

 

겉으로 보기에 이 용감한 파이오니아 선교인들은 집에 남아 좀더 안락한 생활을 즐길 수 있었을 때 인생을 낭비한 것처럼 보일지 모릅니다. 그러나 사도 바울처럼 그들은 하나님께 "제단의 제물처럼" 그들의 삶을 기꺼이 쏟아 부었습니다(빌립보서 2:17).

 

Adoniram Judson과 그의 세 아내의 짧은 생애는 하나님의 왕국을 위해 주목할 만한 것을 성취했습니까? 4월 뉴스레터를 읽을 준비를 하면 주님께서 희생적인 삶이 보상을 받지 못하게 내버려 두지 않으시예수 그들의 수고가 헛되지 않았다는 것을 알게 될 것입니다.

 

Adoniram Judson이 미얀마에서 하나님을 섬기던 37년 동안, 흥미로운 이분법이 일어났습니다. 그는 교양 있는 불교 버마인들에게 다가가는 데 집중했지만 뚜렷한 성공은 거의 없었지만 Ko Tha Byu라는 거친 성격을 맡았습니다. 그는 카렌족의 일원이었는데, 당시 카렌족은 그 나라에서 가장 후진적이고 미개한 종족으로 여겨졌다.

 

꼬 타 뷔는 어린 시절에 폭력적인 강도이자 살인자였지만 저드슨의 종이 된 후 예수 그리스도의 주장을 완전히 확신하게 되었습니다. Judson은 그를 사랑했고 그에게 "동생"을 의미하는 Tha Byu라는 이름을 주었습니다.

 

종종 저드슨이 전국을 돌아다니며 불교 승려들과 교육받은 버마족들과 토론하는 동안 꼬는 조용히 모닥불 주위에 앉아 각 지역의 소수의 카렌족에게 복음을 전하곤 했습 니다. 저드슨이 첫 번째 버마족 개종자를 얻는 데 7년이 걸렸지만, 코 타 뷔는 소수의 카렌족 가족을 그리스도께로 인도했고, 곧 광범위한 지역에 작은 신자들이 예수님을 영접했습니다. 성령께서 이 일에 생명을 불어넣으셨고, 12년 후 총 1,270명의 카렌족이 예수 믿고 침례를 받았으며, 다른 부족의 많은 사람들도 침례를 영접했습니다.

 

거의 2세기 동안 미얀마의 기독교는 동일한 일반적인 패턴을 따랐으며, 국경 지역의 가난한 부족 그룹은 종종 복음을 따뜻하게 받아들이는 반면, 다수종족인 버마족은 저항하는 것으로 나타났습니다. 미얀마에는 많은 부족들이 기독교(주로 침례교) 인구를 가지고 있지만, 현재 버마(미얀마) 전체 인구 5,000만명 중 3,100만 명의 불교도 버마족들은 계속해서 하나님과 떨어져 살다가 지옥으로 가고 있으며, 오늘날 기독교인은 1%의 절반 미만인 미전도 종족입니다.

 

Adoniram Judson이 하나님의 왕국을 위해 한 가장 큰 공헌 중 하나는 성경을 버마어로 번역한 것입니다. 그 일은 너무나 강렬해서 종종 그 땅의 모든 악마의 힘이 그를 막기 위해 동원된 것처럼 느껴졌습니다. 저드슨은 끈기 있게 버마어 성서를 발행하였으며, 1835년에 최초의 버마어 성경이 인쇄기에서 출간되었습니다.

 

Adoniram Judson - A Life Poured out to God

Adoniram and Ann Judson.

 

“The people who know their God shall be strong and carry out great exploits” (Daniel 11:32b).

The first Evangelical missionary to set foot in Myanmar was Adoniram Judson of Massachusetts, who arrived in 1813, aged 25, and is regarded as Americas first foreign missionary. Judson remained in Myanmar for 37 years, before he died on board a ship in 1850. During those 37 years of pioneer service, he only returned to America once.

 

Adoniram Judson gave every ounce of his life to serving Jesus Christ and the people of Myanmar. An insight into the level of wholehearted dedication he had can be seen in the classic letter he wrote to the father of his first wife, Ann, asking for his daughters hand in marriage. Judsons letter stands in stark contrast with much of Western Christianity today, where personal safety and comfort are placed first. He wrote:

 

I have now to ask, whether you can consent to part with your daughter early next spring, to see her no more in this world; whether you can consent to her departure, and her subjection to the hardships and sufferings of a missionary life; whether you can consent to her exposure to the dangers of the ocean; to the fatal influence of the southern climate of Burma; to every kind of want and distress; to degradation, insult, persecution, and perhaps a violent death.

 

Remarkably, Anns father read Adoniram Judsons letter and willingly agreed to give his beloved daughter to him in marriage.

 

Judsons words, by the way, were not an exaggeration. Ann had a brief and painful life in Burma, wracked by tropical disease and violence, and she suffered gnawing loneliness when her husband was falsely accused of being a British spy. While he was being tortured in prison for three years, Ann moved to a little shack outside the prison gates so she could visit her husband more easily.

 

The most difficult trial Ann endured was the personal heartache she carried. Her first pregnancy ended in a miscarriage; their son Roger died when he was eight months old; and baby daughter Maria died six months after Ann perished from smallpox at the age of 36.

 

Meanwhile, when he was not behind bars, Judson preached the Gospel and translated the Scriptures for seven long years before he won his first convert to Christ. He soldiered on, enduring unbelievable hardships for the Name of Jesus. In 1834 he married a widow, Sarah, but their union ended when she died of illness ten years later.

 

The following year Judson married his third wife, Emily. She gave birth to a son, Charles, who only lived a few hours. Judson himself died in 1850, and Emily returned to the United States where she perished four years later, aged 36.

On the surface, it might appear that these brave pioneer missionaries wasted their lives, when they could have remained at home and enjoyed a more comfortable existence. But, like the Apostle Paul, they were willing to pour out their lives like a drink offering to God (Philippians 2:17).

 

Did Adoniram Judson and the brief lives of his three wives achieve anything of note for the kingdom of God? Prepare to read our April newsletter, and you will discover that their labors were not in vain, as the Lord Jesus never lets a sacrificial life go unrewarded.

 

During the 37 years Adoniram Judson served God in Myanmar, an interesting dichotomy took place. Whereas he focused on reaching the cultured Buddhist Burmese people, with little apparent success, he took under his wing a rough character named Ko Tha Byu. He was a member of the Karen tribe, who at the time were considered the most backward and uncivilized people group in the country.

 

Ko had been a violent robber and murderer in his younger years, but after becoming Judsons servant he became fully convinced of the claims of Jesus Christ. Judson loved him and gave him the name Tha Byu, meaning little brother.

 

Often, as Judson spent countless hours traveling around the nation debating with Buddhist monks and educated Burmese people, Ko would quietly sit around the campfires and share the Gospel with small numbers of Karen people in each location. While it took Judson seven years to win his first Burmese convert, Ko Tha Byu led handfuls of Karen families to Christ, and soon small pockets of believers had been established across a widespread area. The Holy Spirit breathed life into the work, and after 12 years a total of 1,270 Karen had believed in Jesus and been baptized, plus many people from other tribes.

 

For nearly two centuries, Christianity in Myanmar has followed the same general pattern, with the poor tribal groups in the countrys border areas often warmly embracing the Gospel, while the proud majority Burmese have proved resistant. In Myanmar, many tribes have large Christian populations, but the 31 million Burmese people have continued to live and die apart from God, with less than half of one percent estimated to be Christians today.

 

One of the greatest contributions Adoniram Judson made for the kingdom of God was to translate the Scriptures into Burmese. The task was so intense that it often felt like every demonic power in the land had been mobilized to stop him. Judson persevered, and the first Burmese Bible rolled off the printing press in 1835.

 

We hope you will look forward to our April newsletter, when we share about what the Lord Jesus Christ is doing in Myanmar today, and how the lives of Adoniram Judson and his wives continue to bear fruit today.