오스트리아 #01 | 우리가 몰랐던 또 다른 알프스, 티롤의 역사- 오스트리아 #02 | 알아두면 쓸모 있는 인스부르크 잡학사전 |인스부르크 ep.01 / 오스트리아 #03 | 티롤 알프스(Tyrol Alps) 랜선여행 / 오스트리아 #04 | 황금지붕(Golden Roof) | 황금지붕은 누가 만들었을까?| 인스부르크 ep.02" /
티롤인들은 자신들만의 역사와 문화를 보존하기 위해 많은 노력을 기울이고 있는데요. 티롤의 관광지를 소개해 드리기에 앞서 그들의 역사를 소개해 드리겠습니다. ▶목차 00:00 도입부 00:32 티롤의 위치 01:03 티롤의 태동과 마인하딩거 왕조의 몰락 02:07 합스부르크 통치시대 03:10 나폴레옹 시대 05:27 1차 세계대전과 그 이후 06:16 새로운 희망
이번 시간에는 인스부르크 궁정교회(Court Church / Hofkirche)가 만들어진 배경과 신성로마제국의 황제 막시밀리안 1세(Maximilian I)의 무덤이 비어 있는 이유에 대해 알려 드리겠습니다. ▶목차 00:00 도입부 00:04 궁정교회는 왜 만들어졌을까? 02:16 막시밀리안 1세의 무덤은 왜 비어 있을까? 03:28 끝까지 시청해 주신 분들을 위한 팁
이번 시간에는 우리에게 잘 알려지지 않았지만 역사적으로 중요한 사건이었던 '1683년 비엔나 포위전'에 대해 소개해 드리겠습니다. 내용을 줄여 한 편으로 만들까 고민했는데, 내용을 짧게 나누는 게 더 좋을 것 같아 일단 PARTⅠ부터 소개해 드립니다. :) ▶목차 00:00 도입부 00:54 오스만제국은 왜 비엔나 침공을 계획했을까? 03:27 30년 전쟁 이후 힘을 잃어가던 신성로마제국 05:17 오스만제국의 선전포고
이번 시간에는 지난 시간에 이어 '1683년 비엔나 포위전' 두 번째 이야기를 소개해 드리겠습니다. 추석을 핑계로 너무 늦게 영상 올리는 것 같습니다. 오래 기다려 주신 구독자 여러분 감사해요~ :) ▶목차 00:00 도입부 01:29 비엔나 포위전의 시작 03:07 뚫으려는 자와 막으려는 자
이번 시간에는 지난 시간에 이어 '1683년 비엔나 포위전' 마지막 이야기를 소개해 드리겠습니다. 후반부에 흥미로운 이야기들이 있으니 끝까지 시청해 주세요~ 감사합니다~ :) ▶목차 00:00 도입부 02:57 절망 속에 비친 한 줄기 희망 06:14 비엔나 포위전이 남긴 흥미로운 사실들
이번 시간에는 오스트리아의 천재 화가 구스타프 클림트(Gustav Klimt)와 그의 작품 ‘키스(The Kiss)’에 관한 흥미로운 이야기를 준비해 봤습니다. 특히 '그의 대표작인 키스가 경매에 부쳐진다면?'이라는 가정 하에 영상을 제작했으니 흥미 있으신 분들은 끝까지 시청해 주세요~ :)
Tyrol (or Tirol in German 2024) is a mountain range in the Alps of Central Europe covering Austria and a part of Italy. The lower hills of the Alps go as far as the Dolomites, Schwarzwald (Black Forest), the Eiffel, the Vosges well into Slovenia and Croatia. The higher altitude mountains of the Alps cover an area of at least 200,000 km2. The Mont Blanc is the highest peak of 4.810 meters.
[한국어 정보] 나는 다시 산악 열차를 타고 다음 목적지인 훙어부르크로 향한다. 훙어부르크는 노르트케테 중심에 있어 인스브루크의 전망을 즐길 수 있다. 부챗골로 펼쳐진 인스브루크는 대낮에도 안개에 휩싸여 있다. 안개와 눈으로 덮인 도시는 은빛으로 빛난다. 정상으로 가기 위해서는 케이블카를 타야한다. 눈을 뒤집어쓴 나무들이 마치 크리스마스트리처럼 빛났다. 맑았던 날씨가 올라갈수록 안개 나라로 바뀐다. 하지만 안개지대를 지나자 날씨는 변화무쌍, 그지없이 화창하다. 스키어들과 함께 노르트파크에 내렸다. 이미 사람들로 북적대는 노르트파크. 겨울에는 스키장으로 여름에는 공원으로 인스브루크 사람들이 가장 많이 찾는 곳이란다. 노르트파크에서 바라보는 알프스는 아름답다. 티롤은 3천미터급 봉우리만 600개가 넘어 예전부터 산의 나라로 불렸다. 산허리를 감싸고 있는 것은 안개가 아니라 구름바다였다. 하늘과 산이 맞닿는 곳에서 나는 무한 자유를 느낀다. 사람들은 이곳에서 즐거운 한때를 보낸다. 춥고 긴 겨울에 만나는 이 빛나는 햇살은 알프스가 주는 축복이다. 티롤 사람들에게 스키는 일상이다. 은빛 설원을 가르는 짜릿함이 느껴진다. 4,50도에 이르는 경사지만 주저함이 없다.
[English: Google Translator] I ride the mountain train and then head back to the destination hungeo Petersburg. Hungeo Freiburg in Noord kete can enjoy the view of the center of Innsbruck. Buchaet is shrouded in fog in open goal Innsbruck keuneun daylight. Fog and snow-covered city shines with silver. In order to ride the cable car to the top as normal. Wood wrote that upset the eyes shone like a Christmas tree. Sunny weather went up increasingly turns to mist country. But the fog zone passed Warriors weather changes, it is sunny without huh. Skier fell in Noord parks with children. Noord Park already crowded with people. In winter ski resorts in the summer yiranda where most people are looking for in Innsbruck in the park. Alps overlooking a beautiful park in Noord. Tyrol is called the Land of Mountains 3000 meters from the old class peaks over 10 600 dogs. It was a sea of clouds surrounding the mountainside, but the fog. Where the sky and the mountains abutting I feel an infinite freedom. People spend an enjoyable time here. The sun shines long cold winter is a blessing to have met in the Alps. A Tyrolean skiing is everyday people. I feel the excitement that separates the silver snow. Only it slopes up to 4,50 even no hesitation.
[German: Google Translator] Ich fahre mit dem Bergbahn und dann zurück zu dem Ziel hungeo Petersburg. Hungeo Freiburg in Noord kete können den Blick auf das Zentrum von Innsbruck zu genießen. Buchaet ist im Nebel in offenen Ziel Innsbruck keuneun Tageslicht gehüllt. Nebel und Schnee bedeckten Stadt glänzt mit Silber. Um die Seilbahn auf den Gipfel als normal zu fahren. Holz schrieb, dass die Augen leuchteten wie ein Weihnachtsbaum aufgeregt. Sonniges Wetter ging immer dreht sich zu Nebel Land. Aber der Nebel Zone geleitet Krieger Wetter ändert, ist es sonnig, ohne huh. Skier fiel in Noord parks für kinder. Noord Park bereits mit Menschen überfüllt. Im Winter Skigebiete im Sommer yiranda, wo die meisten Menschen sind auf der in den Park Blick in Innsbruck. Alpen mit Blick auf einen schönen Park in Noord. Tirol wird aus den alten Klassen Gipfeln über 10 600 Hunde nannte das Land der Berge 3000 Meter. Es war ein Wolkenmeer rund um den Berg, aber der Nebel. [Information] ■클립명: 유럽111-오스트리아03-06 노르트케테, 산악열차 투어 2 - 훙어부르크와 노르트파크/Nordkette/Cable Railways/Nordpark/Cable car/Lift/Alps/Ski ■여행, 촬영, 편집, 원고: 전희수 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2010년 2월 February
걸어서 세계속으로_스위스 알프스의 나라, 스위스! 세계에서 가장 밀도가 높은 철도 노선과 완벽한 열차 시스템을 자랑하는 스위스는 철도 여행 관광국으로 불리기도 한다. 구름 속을 뚫고 올라 알프스 절벽을 지나며 산 사이의 급류와 계곡이 어우러진 절경을 보여주는 베르리나 특급과 세계에서 가장 느린 특급열차인 빙하 특급을 타며 기차 여행이 주는 특유의 낭만을 느낄 수 있는 곳. 알프스의 산과 더불어 중세의 흔적이 남아있는 곳에서 천혜의 자연과 함께 살아가는 사람들의 이야기를 들어보며 우리에게 잘 알려지지 않은 스위스의 4가지 보물을 찾으러 떠나보자!